Instagram Slider

  • Sbado slow Necesitaba un da sin horarios en que porhellip
  • Night night No soporto que factores externos me saquen dehellip
  • A cozy fall No soy una gran fan del otoohellip
  • SORTEO Esta era la sorpresa que os tena preparada Unhellip
  • WTF? Que maana es lunes??? Peeeeeeeerdoooooona?????????  Lo siento perohellip
  • Ja je ji jo ju Esta es mi cara dehellip
  • P A Z Gracias a la TV esa gran enemigahellip
  • MAGIA Hoy he tenido mi momento fan con maglari quehellip
  • El tiempo vuela Y yo me acabo de dar cuentahellip
  • Granja time Se acabaron los das en los que nuestrahellip
Buscar un embarazo Infertilidad

Vocabulario para buscadoras de embarazo

3 marzo, 2015

A raíz de estar entrando en diversos foros y páginas web a lo largo de esta betaespera, me he dado cuenta de que en inglés se utilizan un montón de siglas que nosotras no tenemos. Y me ha hecho gracia, sobre todo, la forma en la que se le llama a cada uno de los días de la betaespera, que ahora os explicaré.

Pondré las siglas en inglés, su significado y su similar en castellano. ¡Allá vamos!

AF – Aunt Flo – Tía Flo? En serio? Así se llama a la regla o menstruación.
BBT – Basal Body Temperature – Temperatura basal, la que nos tomamos para controlar nuestra ovulación.
BCP – Birth Control Pills – La píldora. A veces se utiliza en la búsqueda de un embarazo para “limpiar” los ovarios antes de un tratamiento de reproducción asistida (TRA).
Beta – HCG pregnancy test – Esto se llama igual en todas partes, creo yo.
BFN – Big Fat Negative – Un negativo como una casa, o lo que es lo mismo, un blanco nuclear en un test de embarazo.
BFP – Big Fat Positive – Un positivo como una casa. ¡Lo que queremos todas!
BMS – Baby-making Sex – Yo a esto lo llamo Sexy Week (SW). El sexo que se tiene para concebir, vamos.
CM – Cervical Mucus – Moco cervical, aunque seguro que no soy la única que lo llama flujazo, jeje.
DPO – Days Post-Ovulation – Días después de la ovulación.
DPR – Days Post-Retrieval  – Días después de la punción.
DPT – Days Post-Transfer – Días depsués de la transferencia embrionaria.
ER – Egg Retrieval – Extracción de óvulos, o lo que es lo mismo, la temida punción.
ET – Embryo Transfer – Transferencia embrionaria.
EWCM – Egg White Cervical Mucus – El famoso flujo clara de huevo, ese que nos indica que vamos a ovular.
FET – Frozen Embryo Transfer – Transferencia de embriones congelados.
FMP – First Morning Pee – El primer pipí de la mañana. Ese que se utiliza para un test de embarazo casero.
FRED – First Response Early Detection – Hace referencia a los test de embarazo ultrasensibles.
HPT – Home Pregnancy Test – Test de embarazo casero.
HSG – Hysterosalpingogram – Histerosalpingografía, o lo que es lo mismo, la prueba para comprobar si las trompas de Falopio son permeables o no.
ICSI – Intracytoplasmic Sperm Injection – Inyección intracitoplasmática, una variante de la FIV.
IF – Infertility – Infertilidad, a secas.
IUI – Intrauterine Insemination – Nosotros tenemos siglas para esto. IA, es decir, inseminación artificial.
IVF – In Vitro Fertilization – FIV para nosotros.
MC, m/c – Miscarriage – Aborto
O – Ovulation – Ovulación
P4 – Progesterone – Progesterona.
PCOS – Polycystic Ovarian Syndrome – Síndrome de ovarios poliquísticos, o SOP.
PG – Pregnant – Embarazada.
PMS – Pre-menstrual Syndrome – Síndrome premenstrual, o SPM.
POAS – Pee On A Stick – Mear en un palito, tal cual. Hace referencia a los test de embarazo de orina.
SA – Semen Analysis – Seminograma
S/S – Signs/Symptoms – Síntomas.
TTC – Trying To Conceive or get pregnant – Intentando concebir o quedarse embarazada.
2WW – 2 Week Wait – Lo que para nosotros es betaespera.

Y hay algunos más, pero creo que estos son los que más se pueden utilizar. ¿Y qué forma es esa que he encontrado de denominar a cada uno de los días de la betaespera?

Pues por ejemplo, hoy estoy en 8DP4DT, lo que significa, 8 Days Past 4 Days embryo Transfer, o lo que es lo mismo, 8 días después de una transferencia de un embrión de 4 días. Mañana estaré en 9DP4DT, y se va modificando el primer número que hace referencia al día en el que estamos.

Es muy común ver en estas nomenclaturas a los embriones de 3, 5 e incluso 6 días, es decir, si mi embrión en lugar de 4 días hubiese tenido 3, 5 o 6 días, el día pasaría a llamarse de la siguiente manera: 8DP3DT, 8DP5DT o 8DP6DT. Al final una acaba controlando estas siglas, de verdad.

Y ahora, utilizando las nomenclaturas de arriba, a ver quien traduce esto:

Estoy en plena 2WW, exactamente en 8DP4DT, no tengo muchos S/S y me estoy volviendo loca. El viernes es mi beta, y espero tener un BFP, porque estoy harta de TTC. Aunque tengo FRED HPT en casa, paso de POAS, porque fijo que me sale un BFN y me rayo con el tema. Estoy harta de la P4, pero no me quejaré, porque sé que es necesario para quedarme PG.

¿Qué os ha parecido todo esto, a parte de una chorrada? Je, je, este blog necesitaba algo así para levantar un poco los ánimos, ¿no?

¡Feliz martes!

  • Responder
    Montse
    3 marzo, 2015 at 9:25 am

    Jajaja la progesterona te ha afectado de verdad 😛 ¡Feliz martes!

  • Responder
    tuspatucosymistacones
    3 marzo, 2015 at 9:27 am

    Jajajaja si no te importa te enlazo con el que yo hice! Que era en español y sin tener en cuenta tantas cosas de los TRA 😉

  • Responder
    Lara Lara Larita
    3 marzo, 2015 at 9:34 am

    jejejeje, no sé qué tienen los foros de fertilidad en inglés con las siglas 😀 a veces es una pesadilla leer jajajajaj estupenda recopilación de vocabulario 🙂 un besote!

  • Responder
    pequeboom
    3 marzo, 2015 at 9:34 am

    Me parto contigo!!!

  • Responder
    mylo
    3 marzo, 2015 at 9:42 am

    Muy bueno! Añadir BD – Baby Dancing (tener sexo) y DH – Dear Husband.

    • Responder
      Diario de una madre ingeniera
      14 marzo, 2015 at 11:09 pm

      jajaja! que buenas!!! aunque si yo llamo al mío maridín será LH (little husband) confundible con la LH hormona, no ? XD

  • Responder
    Noeresinfertil
    3 marzo, 2015 at 10:55 am

    Jajaja. Madre mía que locura de siglas!!! Me quedo con las nuestras, que nos enteramos mejor, aunque si eso te hace estar más entretenida y pasar mejor la espera, escríbelo como tú quieras.
    Ánimo que ya no queda nada!!!

  • Responder
    estelifiv
    3 marzo, 2015 at 11:40 am

    Ufff, he sido incapaz de leer todas las siglas! Demasiada información para mí ahora mismo.
    Pero muy buena idea esto de conocer cuáles son las siglas que utilizan fuera de España.
    Un beso!

  • Responder
    Nebi
    3 marzo, 2015 at 12:09 pm

    Estupendo post que te has marcado nena!!pero menudo jeroglífico hay que montar para enterarnos !!

  • Responder
    UnÚteroParaMiAlien
    3 marzo, 2015 at 1:05 pm

    Un gran cursillo jejejej la mitad no las conocía.

  • Responder
    Mama Puñetera
    3 marzo, 2015 at 2:11 pm

    Madre de dios que galimatías!!! No se como te aclaras! Jajaja
    Lo mejor lo de como llaman a la regla, tía flo, really?! Jajajaja

  • Responder
    másqueelprimerdía
    3 marzo, 2015 at 2:14 pm

    Gracias!!! Estoy cogiendo apuntes para que no se me escape ni una 😀

    un besito!

  • Responder
    Giulietta
    3 marzo, 2015 at 4:38 pm

    Me encanta el post, yo que estoy viviendo todo en un país de habla inglesa… cuando leo unas cosas y otras o hablo con alguien tengo que autotraducirme 🙂 Muchos animos Clara, ya queda menos de la 2WW 🙂

  • Responder
    Sara Reina de los Goblins
    3 marzo, 2015 at 5:21 pm

    Acabo de descubrir tu blog. Decirte que yo tambien estoy en Betaespera de una FIv porque me detectaron en el cariotipo mosaicismo de Turner! Increible! Soy alta .. , nada pa sospecharlo.
    Estoy en el dia 3 de Betaespera me identifico mucho contigo, tuve un aborto hace unos meses estando de 6 semanas justo al saber que tenia este problema. Estoy pasando mucha ansiedad y miedo que todo salga mal..
    Mucha suerte encantada de haberte encontrado!

  • Responder
    Sara Reina de los Goblins
    3 marzo, 2015 at 5:22 pm

    Un beso y mucha suerte!

  • Responder
    Marta
    3 marzo, 2015 at 7:20 pm

    Yo había leído también BD que significa Baby Dance, es decir, nuestra sexy week.
    ¡suerte!

  • Responder
    Una lectora que también desea ser mamá
    3 marzo, 2015 at 7:34 pm

    Simplemente buenísimo!! Me encantó!!!

  • Responder
    susana martin
    4 marzo, 2015 at 12:01 am

    una buena ayuda.. viene muy bien

  • Responder
    garbanzita
    4 marzo, 2015 at 6:50 am

    jajaaj que buena!!!

  • Responder
    mirefugiovirtual
    4 marzo, 2015 at 10:22 am

    Aunt FLO??? Estás de coña jajajajjajaa me recuerda a Flo, el cómico y me descojono. Los argentinos la llaman Andrés, para ellos es un hombre. No me pidas explicaciones porque no se dártelas.
    Yo también pasé por todas estas siglas varias veces.
    Decidí vomitarlo todo en mi blog. Así que te invito a pasar. Entre nosotras nos entendemos mejor ;).
    Un beso, ánimo y sobre todo… intenta no desesperarte.
    Gloan

  • Responder
    Mamá Jones
    5 marzo, 2015 at 6:41 am

    Vaya párrafo! Me ha encantado! Jajajaj

Deja un comentario

A %d blogueros les gusta esto: